Medical device, Balloon Catheter, 4k, Animal test, native, TRADOS    الإرسال: Dec 5, 2024 03:54 GMT   (GMT: Dec 5, 2024 03:54)    Job type:  ترجمة/مراجعة/تنقيح       Services required:  Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC      اللغات:  ياباني إلى أنجليزي   طبيعة العمل:   There is a file with about 7K characters to be translated. Native experienced translator in the field of Medical device about stent, human translation and Trados are required. Please send CV to [HIDDEN] and [HIDDEN] And please offer your competitive rate for long term cooperation. Thank you! 
 
Peny 
Project Manager 
Shenzhen J&Y Translation Co., Ltd. 
Email: [HIDDEN] [HIDDEN] 
Website: [HIDDEN] 
[HIDDEN] 
Skype: shenzhenjyfy 
Tel: [HIDDEN]3 
Mobile phone: [HIDDEN]62 
Fax: [HIDDEN]6 
Address: RM 1004, Bldg A, Nanxian Commercial Square, Minzhi Sub-district, Longhua Dist,. Shenzhen, Guangdong Province, 518040, P.R.China 
      Poster country: الصين    هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل):    العضوية  غير الأعضاء يمكنهم تقديم العروض بعد 24 ساعة       الطب      اللغة الأم المفضلة:   لغات الهدف    حقل الموضوع:  المعدات الطبية      البرامج المفضلة:   Trados Studio   آخر موعد لتقديم العروض:  Dec 6, 2024 06:00 GMT   تاريخ التسليم:  Dec 9, 2024 08:00 GMT    معلومات عن المتعاقد الخارجي  This job was posted by a   ProZ.com Business member with a  Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of  4.9 out of 5 Note:  Sign in to see outsourcer contact information.        
       |   |   |      |    X   Sign in to your ProZ.com account...           |   |      |   |   |                 |    Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.     The  Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.  | CafeTran Espresso | 
|---|
 Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.                          
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
  |  
  |  | Trados Business Manager Lite | 
|---|
 Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
  |  
  |  
            |