You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English into Malay, Renewable Energy, Trados

掲載日時: Dec 5, 2024 08:52 GMT   (GMT: Dec 5, 2024 08:52)

Job type: 翻訳/編集/校正の仕事
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management


言語: 英語 から マライ語

仕事の詳細:
Hi, my name is Anita and I am from Maxsun Translation, a professional language service provider headquartered in Shenzhen, China.

I have projects that require translation/proofreading from English into Malay. The projects are related to the Renewable Energy.

The files are on datasheet, UI(user interface), catalog, user manuals.

Here it is the requirements as following:
1. Native language: Malay
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge related to the Renewable Energy.

To further facilitate prompt or urgent communication, instant messengers such as Skype are our preferred way of contact.

If you are interested in this job and meet the requirements, please contact me and inform me of your lowest rate per source word. I look forward to hearing from you very soon.

Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co., Ltd (China)
Tel:[HIDDEN]0
Fax:[HIDDEN]0
E-mail: [HIDDEN]
[HIDDEN]
Skype: maxsunpm02
[HIDDEN]

Poster country: 中国

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。
info 希望する母国語: ターゲット言語
対象分野: エネルギー/発電
見積りの締め切り: Dec 22, 2024 16:00 GMT
納品期日: Dec 25, 2024 16:00 GMT
発注者について:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.