English into Malay, Renewable Energy, Trados Meghirdetve: Dec 5, 2024 08:52 GMT (GMT: Dec 5, 2024 08:52) Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management Nyelvek: angol - maláj A munka leírása: Hi, my name is Anita and I am from Maxsun Translation, a professional language service provider headquartered in Shenzhen, China.
I have projects that require translation/proofreading from English into Malay. The projects are related to the Renewable Energy.
The files are on datasheet, UI(user interface), catalog, user manuals.
Here it is the requirements as following:
1. Native language: Malay
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge related to the Renewable Energy.
To further facilitate prompt or urgent communication, instant messengers such as Skype are our preferred way of contact.
If you are interested in this job and meet the requirements, please contact me and inform me of your lowest rate per source word. I look forward to hearing from you very soon.
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co., Ltd (China)
Tel:[HIDDEN]0
Fax:[HIDDEN]0
E-mail: [HIDDEN]
[HIDDEN]
Skype: maxsunpm02
[HIDDEN]
Poster country: Kína Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva): Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot Preferált anyanyelv: Célnyelv(ek) Tárgy: Energia / energiatermelés Árajánlat benyújtásának határideje: Dec 22, 2024 16:00 GMT Teljesítési határidő: Dec 25, 2024 16:00 GMT A megbízóról: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|