This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
System.OutOfMemoryException Error in Trados Studio 2022 When Saving Project
ناشر الموضوع: Marion Renault
Marion Renault فرنسا Local time: 14:41 أنجليزي إلى فرنسي + ...
Oct 27
Hi everyone,
I'm facing a critical issue with Trados Studio 2022 (version 17.2.11.19134) on Windows 11 Home, and I hope someone here might have encountered this before or has a workaround.
Whenever I try to save my current project, I get an error message that says, "An exception of type 'System.OutOfMemoryException' was thrown." This only started happening today as I’m nearing the end of the project. I didn’t encounter this issue when I started working on it. ... See more
Hi everyone,
I'm facing a critical issue with Trados Studio 2022 (version 17.2.11.19134) on Windows 11 Home, and I hope someone here might have encountered this before or has a workaround.
Whenever I try to save my current project, I get an error message that says, "An exception of type 'System.OutOfMemoryException' was thrown." This only started happening today as I’m nearing the end of the project. I didn’t encounter this issue when I started working on it.
Here’s a quick overview of my project and system:
The project is relatively large, with 22,000 words, a file size of 268 MB, and a TM of 32.9 MB.
My computer has 16GB of RAM, and I’ve already freed up over 60GB of disk space.
Here’s what I’ve tried so far to resolve the issue:
I deleted some Translation Memories (TM) from the project to reduce the memory load, but this didn’t make a difference.
I closed all other applications to ensure Trados has maximum access to my system resources.
Since I don’t want to lose my progress, I can’t close and reopen the software at this point. Does anyone know if I can rely on Trados' autosave feature, and, more importantly, how to access the autosave files to check if they’re recent enough for recovery? Any guidance on locating and restoring them would be very helpful.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marion Renault فرنسا Local time: 14:41 أنجليزي إلى فرنسي + ...
بادئ الموضوع
My project list only contains one project
Oct 27
Hi ! I've already seen this solution, however, my project list only contains this project...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
expressisverbis البرتغال Local time: 13:41 عضو (2015) أنجليزي إلى برتغالي + ...
I hope it helps you:
Oct 29
4. Adjusting Trados Studio Settings:
Go to File > Options > Editor > AutoSuggest and reduce the number of options or disable them if possible. AutoSuggest can consume a lot of memory.
5. Running Trados Studio as Administrator:
Right-click the Trados Studio icon and select Run as administrator.
6. Updating Trados Studio:
I think you have checked this, but go to Help > Check for Updates and ensure you have the latest version installed.
4. Adjusting Trados Studio Settings:
Go to File > Options > Editor > AutoSuggest and reduce the number of options or disable them if possible. AutoSuggest can consume a lot of memory.
5. Running Trados Studio as Administrator:
Right-click the Trados Studio icon and select Run as administrator.
6. Updating Trados Studio:
I think you have checked this, but go to Help > Check for Updates and ensure you have the latest version installed.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.