Subscribe to Albanian Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fjala e vitit e zgjedhur nga Fjalori i Universitetit të Kembrixhit: "manifest/to manifest"
0
(189)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Zyra e Kurtit vazhdon të kërkojë përkthyes përmes tenderit 24 mijë euro
0
(141)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Opinion: Liroj/Çliroj, a nuk janë dy fjalë të kundërta?
0
(200)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Poeti Rudolf Marku: Përkthyesit më të këqij janë ata që e dinë më mirë gjuhën
0
(221)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dita e Alfabetit, prezantohet Fjalori i madh i gjuhës shqipe që përmban 103 000 fjalë
0
(305)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  LAJMËRIM PUNËSIMI: Policia e Kosovës, konkurs për 23 përkthyes shqip-serbisht dhe anasjelltas
0
(341)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
0
(342)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
0
(260)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
0
(233)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
0
(279)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
0
(275)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
0
(258)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
0
(228)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
0
(173)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
0
(243)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
0
(344)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
0
(420)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Kongresi famëkeq komunist i drejtshkrimit më 1972 dhe si u eliminua gegërishtja!
2
(554)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  “Përkthimi i mirë ruan gjuhën”, kërkohet një ligj për ndalimin e përdorimit të emërtimeve të huaja
0
(396)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji
0
(298)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sot hapet Panairi i Librit në Frankfurt, Gjermani (16-20 tetor 2024)
0
(364)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mëniku: Gjuha dhe kultura shqipe të jenë përparësi kombëtare
0
(276)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Shekspiri dhe përkthyesi Fan Noli, ballë për ballë
0
(371)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Nis viti i ri akademik 2024-2025 në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja në Tiranë
0
(415)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "30": Një histori me Pasternakun në ditën botërore të përkthimit
0
(415)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Për sa i takon numrit të përkthimeve letrare, Shqipërinë e "lë pas" edhe Kosova”…
0
(486)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fjalori kombëtar dhe gjuha shqipe standarde
0
(505)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  30 shtator – Dita Ndërkombëtare e Përkthimit
0
(394)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fjalorët me 6 mijë fjalë – kapitull i ri për arbnishten e Kroacisë
0
(440)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Alfabeti shqip pa ë dhe pa ç, nga 36 në 34 shkronja
0
(409)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Kur të mbërrin nga shtëpia botuese romani i redaktuar
0
(430)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Të vërtetat e historisë së fjalorthit greqisht-shqip të Marko Boçarit
0
(427)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Prof. Dr. Diana Kristo: Mendime rreth përkthimit
0
(399)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Visar Zhiti: I madhi përkthyesi ynë i Dantes, Pashko Gjeçi
0
(468)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Përkthimi në pesë gjuhë i poezive të Agollit, përkthyesit dhe redaktorët diskutojnë sfidat
0
(521)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mehmet Elezi - Dritëhije në fjalorët e akademisë: “Dyzet”, pse jo edhe “katërdhjetë”?
0
(474)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  LUAN RAMA: Ja që poezitë e Omar Khajamit mund të lexohen dhe në shkodranisht
0
(501)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Martin Gjataj: Avantazhet dhe disavantazhet e anglicizmave në letrat dhe emailet zyrtare
0
(736)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Zyra e presidentes së Kosovës Vjosa Osmani ka hapur tender për përkthyes
0
(474)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Gjyq me përkthyes: "armata" me 1186 vetë nga anglishtja te koreania e gjuha e shenjave
0
(457)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Request for explanation of a fragment of the Albanian Civil Code
Ada Wojcik
Mar 24, 2022
2
(1,112)
Ada Wojcik
Mar 25, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(837)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Shkrimtarja dhe përkthyesja Ani Gjika merr çmimin "Restless Books 2021"
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
0
(901)
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Time to choose winners in “Game on”
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(765)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translation contest: choose the winner in English to Albanian
0
(1,472)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Besa
John Farebrother
Sep 7, 2020
0
(1,245)
John Farebrother
Sep 7, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Iniciativa globale "Open Source Medical Supplies" dhe profesionistët e gjuhës
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
0
(1,624)
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Përdorime të drejta apo të gabuara?
Ledja
Oct 29, 2012
1
(3,353)
Dr Luka
Dec 29, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Shpëtoni shqipen nga "google translate"
Klementina Shahini
Oct 10, 2013
2
(3,985)
Dr Luka
Dec 29, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Finals phase has been extended until December 31st for English to Albanian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,185)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »