Subscribe to Business issues Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Could we have a yellow board for rating time-waster agencies?
5
(1,134)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Professional Indemnity Insurance
liz askew
Nov 13
8
(1,265)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How many words approx. in 1 min of audio?
Anai Betancourt
Aug 5, 2014
9
(9,825)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is It Wise to Send Government-Issued ID to an Agency?
5
(1,148)
dkfmmuc
Nov 18
Nessun messaggio dall'ultima visita  Zusammenarbeit mit China
heike1
Nov 10
0
(750)
heike1
Nov 10
Nessun messaggio dall'ultima visita  How do you get an agency to pay you if they have failed to pay your invoice?
7
(1,241)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Are there many others of you out there who have had the worst month of the year jobwise in October?
8
(1,665)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do any non-US based translators experience it burdensome to handle paperwork for US authorities?
3
(1,342)
RobinB
Oct 28
Nessun messaggio dall'ultima visita  Passport scam?
8
(2,145)
finnword1
Oct 25
Nessun messaggio dall'ultima visita  How do I adapt to the changing times heavy on AI & MT?    ( 1... 2)
15
(4,655)
Nessun messaggio dall'ultima visita   Translation demand in November, December, and January
pedro2121
Oct 17
6
(2,052)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translator's Terms and Conditions Model
3
(774)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Types of companies where you can work as a translator.
MassimoA
Oct 16
2
(835)
writeaway
Oct 17
Nessun messaggio dall'ultima visita  Why are so many agencies involved in this particular Text Data collection project?
2
(947)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Help with debt collection in Spain
7
(2,015)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Client is asking me to testify in court?
Jo8o
Sep 26
14
(2,395)
Questo argomento è stato chiuso  How's biz?    ( 1... 2)
27
(7,944)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Working conditions as a Translator/Proofreader for the EU
3
(1,350)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to acquire long-term projects
13
(3,056)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Citing work with LSP's as references and confidentiality clauses.
3
(1,006)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Does anyone get more work from their target language market than from their source language market?    ( 1... 2)
25
(4,978)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translator should be credited in academic paper?    ( 1... 2)
Mark Daniels
Dec 23, 2014
15
(8,728)
Daryo
Jul 12
Nessun messaggio dall'ultima visita  Disclosing agency work in LinkedIn: what's the best practice?
10
(1,944)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Withholding tax France - which form to use to get money back?
0
(518)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Everything Has Changed, So Must the Abusive 30-Day Post-Translation Delivery Pay Method
11
(2,186)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Issue with UE's call for tenders for translators: PM test
6
(1,551)
Nessun messaggio dall'ultima visita  A slight decline in sight in our sector?    ( 1... 2)
15
(4,386)
Nessun messaggio dall'ultima visita  What would you do if your peer translators copy your profile script?
5
(1,087)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Recommendation for invoicing tool
2
(753)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sending your rates, signing NDA, completing your profile but you never hear from the agency?    ( 1... 2)
15
(2,564)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Anybody in the U.S. worried about the ProAct?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Esther Pugh
Jan 22, 2021
127
(42,603)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Has anyone used a contract with the client?
6
(1,146)
IrinaN
Apr 17
Nessun messaggio dall'ultima visita  I checked a French customer's financial situation, need help to interpret the result
14
(2,648)
Daryo
Apr 10
Nessun messaggio dall'ultima visita  Poll: ignore rude project manager or scale the issue up?
4
(1,171)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is the number of jobs posted on Proz in decline? (some hard stats)
6
(1,662)
Lingua 5B
Mar 26
Nessun messaggio dall'ultima visita  Japanese translators: Has yaqs.co.jp shut down?
GKKL
Feb 23
3
(2,572)
Dan Lucas
Mar 21
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is this the state of the translation industry today?
5
(2,046)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dispute Regarding Invoice Format with Client**
5
(1,225)
Tanya Quintieri
Personale del sito
Mar 10
Nessun messaggio dall'ultima visita  Simple legal advice required    ( 1... 2)
29
(3,957)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation agencies who mislead you
5
(1,366)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to open up an agency?
9
(1,400)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Feb 22
Nessun messaggio dall'ultima visita  Übersetzungsnormvertrag
3
(891)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How much can an agency ask for personal information?    ( 1... 2)
19
(2,761)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to deal with clients who want queries delivered earlier than the translation?    ( 1... 2)
17
(2,704)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transitioning from Individual to Company Services
12
(1,428)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Duration of a video should a subtitling test asks for
3
(717)
Nessun messaggio dall'ultima visita  AI to hit 40% of jobs and worsen inequality, IMF says    ( 1, 2, 3... 4)
56
(7,745)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Personal Website for Translation Services
6
(1,060)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Does this world still need "good" quality-oriented linguists (translators, post-editors, reviewers)?    ( 1, 2... 3)
34
(4,940)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Naturalization Certificate
9
(1,381)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »