| الموضوع | الناشر ردود (المشاهدات) الطروحات الأخيرة |
| Any experience with Wordscope? | 1 (301) |
| What’s your go-to CAT tool for complex projects, and why? ( 1... 2) | 15 (1,977) |
| Any experience with ATMS Web Editor? | 8 (11,062) |
| MemoQ segmentation in CafeTran | 2 (757) |
| Autocad files | 4 (866) |
| Back in Business and Questions about CAT Tools | 13 (4,008) |
| Cancelling Geoworx | 5 (1,499) |
| Wordbee: how to see fuzzy match segments | 5 (1,204) |
| How to change segmentation and then return previous version? | 5 (2,022) |
| Selecting a cloud-based CAT | 9 (2,104) |
| CAT-tools: What sources to use in education? | 7 (2,029) |
| Last Verifika version without subscription? | 2 (1,019) |
| TWS (Translation Workspace) | 6 (1,783) |
| Using Cloud-based CAT tools and clients | 1 (2,075) |
| Source term collector | 2 (908) |
| CAT tool suggestions / advice for a specific task / ideas ? | 8 (1,780) |
| Installing Polyglossum dictionaries and ORFO 2016 Windows Professional Plus for Russian | 0 (610) |
| Auto-assembling (or just recognition) of multi-word terms | 1 (664) |
| Clean up of translation memories? | 7 (5,735) |
| Free cat tool to use on browser? | 3 (1,107) |
| Idiom Worldserver: "Auto search" window disappeared | 6 (1,754) |
| Pastey as CAT tool, not working on Mac | 5 (1,178) |
| Tool for translating a website + Wordcount analysis of website | 5 (1,601) |
| In Crowdin, why is the green checkmark displayed as soon as I place the cursor in the segment? | 8 (1,593) |
| How can I check my progress in Crowdin? | 3 (1,005) |
| Exporting a MemoQ term base to tab delimited txt glossary | 6 (1,394) |
| Wordbee -- how to search for or filter by tabs | 2 (1,200) |
| How do I use a .tbx file? ( 1... 2) | 28 (11,384) |
| Okapi Framework Error: "this application requires a java runtime environment 11" (which I do have) | 5 (2,231) |
| Wordbee -- how to confirm segments | 2 (1,460) |
| How can I keep track of my progress in TransStudio Online (TransPerfect)? | 0 (639) |
| Need help fixing "TagChangedError" in Translation Workspace XLIFF Editor | 3 (1,055) |
| What are the unique features of your CAT tool? ( 1... 2) | 16 (3,399) |
| Alternative CAT tools that work directly with Office files | 14 (4,841) |
| CAT tool for XML | 4 (1,552) |
| Which CAT tools use AI for automatic tag placement? | 10 (2,546) |
| Symfonie | 1 (1,872) |
| I have been asked to provide a memory - how do I do this? ( 1... 2) | 20 (4,761) |
| eLuna problem with headings | 2 (1,258) |
| CATs that allow disabling of segmentation | 14 (5,019) |
| Cat tool for book translation | 10 (2,819) |
| Which machine translation tool with computer assisted translation tool for freelancers | 12 (2,841) |
| Any experience with Bureauworks? | 0 (904) |
| How to convert MARTIF? | 2 (1,273) |
| DeepL, RC and INI support | 0 (950) |
| Translation program that can help prevent omissions | 11 (2,692) |
| How to convert a TBX file into a Translation Memory ( 1... 2) | 17 (10,157) |
| How to translate file names? | 9 (2,644) |
| Which server based CAT Tool(s) do you use (and prefer)? ( 1... 2) | 20 (4,282) |
| Systran Business Translator V6 Word/Excel Toolbar missing | 1 (3,210) |