Subscribe to German Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Beglaubigte Übersetzungen in beide Sprachrichtungen?    ( 1... 2)
Katharina Ganss
Feb 10, 2010
15
(6,000)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Thomas Weiler übersetzt osteuropäische Sprachen
0
(321)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mein Drucker wird als Fax erkannt und funktioniert nicht mehr als Drucker
4
(638)
WolfgangS
Nov 10
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Was bedeutet "Pflicht, E-Rechnungen zu verarbeiten" genau?
2
(474)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Neues zur e-Rechnungspflicht    ( 1... 2)
17
(3,776)
Caro64
Oct 24
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wörterbücher DA-DE zum Verkauf
0
(282)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wörterbücher SV-DE zum Verkauf
0
(221)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wörterbücher NL-DE zum Verkauf
0
(259)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  e-Rechnungspflicht ab 01.01.2025
11
(1,830)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Realität der eMail-Archivierung nach GoBD und DSGVO
0
(358)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fehlermeldung Trados Studio 2022
1
(428)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Untertitel- Preis/Minute im deutschsprachigen Raum
BogMarley
Jun 21, 2023
3
(1,335)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  German Translator @TWIPLA - die Bewerbung könnt ihr euch schenken, denn
TTilch
Jun 18
5
(985)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Durfen in Deutschland Übersetzer auch andere Dienstleistungen z. B. statistische Erhebung anbieten?
8
(1,470)
TTilch
Jun 18
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Beglaubigte Übersetzung ansiegeln (Ba-Wü)?
6
(982)
TTilch
Jun 18
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fast alle Deutschen verwenden bei diesen 13 Wörtern den falschen Artikel
9
(1,261)
Zea_Mays
May 29
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Leerzeichen vor Einheitenzeichen unter Trados
3
(697)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  33rd Translation Contest
Ana Moirano
فريق الموقع
May 13
0
(513)
Ana Moirano
فريق الموقع
May 13
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mehrere Projekte in Transit NXT auf einmal löschen
2
(628)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados vom Laptop auf PC übertragen. Und umgekehrt.
2
(637)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Synchronisation zwischen Server und Mailprogramm
7
(1,317)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Speicherkapazitätprobleme mit Outlook
1
(639)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados: Ist eine neue Version geplant?
0
(517)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Steuerberater in Deutschland zwingend erforderlich vs Steuererklärung problemlos selbst zu machen?
14
(1,468)
markusg
Feb 22
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Nette Menschen, Die sich gut mit Trados auskennen.
marcinu
Feb 18
1
(619)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Gender-Sprache
Anna A. K.
Feb 2, 2022
8
(2,938)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados TM anonymisieren ?
marcinu
Feb 18
2
(618)
marcinu
Feb 19
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wo ist der Unterschied zwischen "Warum" und "Wieso"?
4
(912)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Internet of things (IoT) Deutsche Schreibung
11
(1,272)
Zea_Mays
Jan 30
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Übersetzung der Straßennamen
9
(1,093)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Staatliche Dolmetscherprüfung Leipzig / Tandemsuche DE-FR
0
(424)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados Fehlermeldung: Unerwartetes Ende der Datei bei der Satzanalyse von Name, Zeile 197, Position
Lorenzo Rossi
Dec 27, 2023
1
(626)
Inge Schumacher
Dec 28, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pschyrembel Medizinische Rechtschreibhilfe o.ä. für Import in Word-Benutzerwörterbuch geeignet?
Sebastian Witte
Dec 17, 2023
4
(924)
Hans Lenting
Dec 21, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Rechnung als Kleinunternehmer an Kunden im Ausland
Caro Maucher
Dec 14, 2022
4
(1,521)
Ruta Peter
Oct 25, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anzahl Einträge in Trados Studio Freelance
swissbee
Oct 24, 2023
0
(501)
swissbee
Oct 24, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Upgrade 2022
2
(823)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  MetaTexis
AnneMe
Sep 19, 2023
0
(637)
AnneMe
Sep 19, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fortbildung/Studium Translation Management
0
(734)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Automatische Grossschreibung ausschalten in Trados 2017
Lorenzo Rossi
Aug 5, 2023
2
(672)
Lorenzo Rossi
Aug 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Honorare für Translation Management
3
(1,085)
Matthias Brombach
Jul 27, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "ProZ.com is ON YOUR SIDE"
Crannmer
Jun 18, 2023
2
(971)
Crannmer
Jun 21, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Seeking clarification on (standard) form
Will Kelly
Mar 30, 2023
3
(1,135)
Will Kelly
Jun 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Literaturübersetzerin im Gespräch in Deutschlandfunk Kultur
Eva Stoppa
Jun 14, 2023
0
(699)
Eva Stoppa
Jun 14, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TM Aktualisierung mit Trados Studio 2017
Ramiz Gel
Jun 8, 2023
0
(544)
Ramiz Gel
Jun 8, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Staatliche Übersetzerprüfung 2022/23 - Berlin
Patrick Innocenti
May 30, 2023
0
(696)
Patrick Innocenti
May 30, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Verwendung eines Pseudonyms als Übersetzer
galactica
Apr 2, 2023
3
(1,410)
Marina Steinbach
May 21, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italien: Der Skandal der automatisch übersetzten Website zur Tourismusförderung
Zea_Mays
Apr 26, 2023
2
(1,662)
Maria Teresa Pozzi
Apr 28, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fachschule vs. Fachhochschule
larserik
Mar 29, 2023
8
(2,223)
larserik
Apr 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Änderung von Zahlenformaten in Word
TonyTK
Mar 29, 2023
5
(1,442)
TonyTK
Mar 30, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Word-Problem
ibz
Mar 10, 2023
5
(1,155)
ibz
Mar 10, 2023
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »