Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben vonVerbindung zu Auftraggeber Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Status 1 2 3 4 5 6 Weiter Letzte 11:30 Technical translation from English into Indonesian Translation
Software: Trados Studio Professional member
LWA:
5 out of 5
5 0
Quotes 10:31 Native Arabic US-based linguists needed Translation, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Software: memoQLand: Vereinigte Staaten Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 1
Quotes 10:13 FR>EN, mariage aux Eymes (38), le 3/1 et le 29/3, laisison Interpreting, Liaison
Land: Frankreich Nur für Mitglieder bis 22:13 Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen 10:11 Allgemeine Anfrage Zusammenarbeit für beglaubigte Übersetzungen No entries
12
Quotes 10:04 Voice Artist Needed from Brazil Voiceover
Land: Brasilien No entries
Direktkontakt aufnehmen 10:02 English into Tagalog, Renewable Energy, Trados Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Direktkontakt aufnehmen 10:02 Marketing translation, Smartcat, French Software: Smartcat Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen 09:57 Betting/Gambling translation, localization, Smartcat Software: Smartcat Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen 09:47 Drug data sheet Translation
Nur für Mitglieder bis 21:47 Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen 09:42 Englis transcription - 3 hours for delivery tomorrow Transcription
(Potentiell)
Nur für Mitglieder bis 21:42 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen 09:21 Expert Estonian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:21 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:20 Expert Russian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:20 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:19 Expert Italian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:19 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:19 Drug data sheet Translation
Nur für Mitglieder bis 21:19 Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen 09:18 Expert German Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:18 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:18 Expert European French Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:18 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:17 Expert Arabic Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:17 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:16 Expert Brazilian Portuguese Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:16 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:15 Expert Swedish Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:15 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:14 Expert Norwegian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:14 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:13 Expert Finnish Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:13 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:12 Expert Dutch Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:12 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:12 Expert Danish Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:12 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:11 Expert Slovak Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:11 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:11 Expert Slovenian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:11 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:10 Expert Serbian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:10 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:09 Expert Romanian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:09 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:09 Expert Polish Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:09 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:09 Chinese translator specialised in the medical market research field Nur für Mitglieder bis 21:09 5 Direktkontakt aufnehmen 09:07 Expert Macedonian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:07 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:07 Expert Korean Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:07 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:06 Expert Japanese Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:06 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:06 Expert Hungarian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:06 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:05 Expert Greek Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:05 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:03 Expert Czech Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:03 1.9 Direktkontakt aufnehmen 09:02 Expert Croatian Translators Required: Ongoing Projects Nur für Mitglieder bis 21:02 1.9 Direktkontakt aufnehmen 08:52 English into Malay, Renewable Energy, Trados Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
Nur für Mitglieder bis 20:52 ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Direktkontakt aufnehmen 08:51 Availibilty of English to Dutch language pair in Medical domain Übersetzung
Nur für Mitglieder bis 20:51 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen 08:51 Industrial Auto/Marketing, trados, English to Chinese (Singapore) Translation
Nur für Mitglieder bis 20:51 Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen 08:32 EN -> HE Marketing/Advertising/IT translators Translation, Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 Direktkontakt aufnehmen 08:27 Looking for a Swedish to Danish subtitler Other: Subtitling
Nur für Mitglieder bis 20:27 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 4
Quotes 08:19 English to Haitian Creole Project Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Direktkontakt aufnehmen 08:07 Availibilty of English to Dutch language pair in Medical domain Translation
Nur für Mitglieder bis 20:07 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Abgeschlossen 08:05 Kyrgyz Translator for Proofread or Retranslation- Urgent Requirement Translation
Nur für Mitglieder bis 20:05 4.8 6
Quotes 08:01 Freelance Hiring - English > Japanese - Engineering Translation, Checking/editing
(Potentiell)
Nur für Mitglieder bis 20:01 ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Direktkontakt aufnehmen 07:36 Request for Translator + Editor, LQA Expert Russian<>Chinese (Simplified) Translation, Checking/editing
(Potentiell)
Nur für Mitglieder bis 19:36 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Direktkontakt aufnehmen 07:25 English-German Translators/Editors; Marketing, Legal, Technical Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potentiell)
Software: Trados Studio, Smartcat ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 2
Quotes 06:24 Availability for English to French (Cannada) Translation
Nur für Mitglieder bis 18:24 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen 06:08 Availability for English to Maltese Language Pair Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen 05:52 Traductores freelance de Argentina Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potentiell)
Land: ArgentinienQualifikation/Ausbildung: Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen 1 2 3 4 5 6 Weiter Letzte
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Pastey Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.