Track this forum الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
Numeric vs. Numerical 12 (35,835)
Language study in pre-WWI Europe (Germany) ( 1 ... 2 ) 15 (5,828)
Only a theory ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 64 (21,362)
Funny video about long German words (video in German) 1 (1,929)
'Crew Education and Training Centre' or 'Crews Education...' ? 6 (2,728)
So when will people stop beginning every statement with "so"? ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (13,988)
Have a nice day?? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 66 (26,713)
Which languages don't have a gender system? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (75,140)
Need help with MA thesis research on Globish 7 (3,304)
When did "probably" become "likely? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 56 (18,452)
How do you formulate your wishes for the new year? 13 (4,999)
what is LSO? 3 (30,814)
Extinct languages: lamentable, or simply the natural order of things? ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (16,807)
Debutant ... cont'd 10 (4,139)
New letters of the alphabet 8 (3,476)
Reported speech 5 (2,781)
Is this sentence grammatically correct? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 51 (23,931)
Twitter used to research Welsh language 0 (1,356)
Off-topic: Which is the longest word in your language? 9 (13,207)
Thanks for your help 12 (5,343)
When does a plural pronoun/determiner refer to a singular pronoun/noun phrase? 6 (3,119)
How English sounds to Non-English speakers ( 1 ... 2 ) 18 (8,929)
Dialect Map Of U.S. Shows How Americans Speak By Region 2 (2,607)
The Japanese Language: Some Interesting Facts for the Uninformed 4 (3,156)
Off-topic: Interesting article in the issue of ATA CHRONICLE 1 (2,584)
Is this really Swahili that is spoken here? 5 (6,116)
Universal and cultural concepts in translation 5 (3,396)
Syntax: parts of the sentence 6 (4,143)
Which language is the most beautiful language for you? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 87 (74,476)
Lexicography applied to languages in danger (ex. Algerian language) 0 (1,827)
ize vs. ise ( 1 ... 2 ) 20 (9,074)
Spanish to English terminology dispute with client ( 1 ... 2 ) 15 (7,323)
Differences in the way Russian native speakers describe colored objects vs. English native speakers ( 1 ... 2 ) 26 (11,509)
How is translation related to linguistics studies? 12 (25,238)
Spanish/Mexican slang for "Hi"/"Bye" 13 (8,273)
Little treasury of book printing vocab 0 (1,612)
Global English x Varieties of English 0 (2,260)
The influence of direct translations on language change (reboot) 4 (2,771)
Off-topic: linguistics research 0 (1,260)
You were instrumental in the campign for Oregon's pioneering Death with Dignity Act. 7 (3,222)
Difference between English UK, Australian and New Zealand 11 (15,080)
Is it a waste of time to learn many languages in our lifetime? 11 (5,328)
The verb 'will' is incorrectly placed in the sentence ( 1 ... 2 ) 17 (7,932)
Comparison of two sentences - feedback needed 4 (3,116)
Grammar: Reported speech (indirekte Rede) reference 4 (3,889)
What is "level of aspect" described by Roman Jakobson in his cross-linguistic differences theory? 6 (5,324)
Why do we omit the indefinite article before "legal title"? 5 (4,226)
Are you ready for any more anymore? ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (14,757)
rubarb or rhubarb? Interesting preview of a new book on English spelling ( 1 ... 2 ) 15 (8,272)
Lost word in Neil Armstrong's ‘mankind' quote? ( 1 ... 2 ) 21 (11,664)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...