Forumuri tehnice »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(2,717)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Term Recognition not working
5
(622)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  in RWS TRADOS 2022 add or divide fields in Editor View
1
(358)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados closed without manual save, need to Apply Translation Result (Ctrl+T) to multiple segments
0
(205)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  In the Files view in SDL Trados Studio 2022, why can't I open any of the two files for translation?
4
(842)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Error "Object reference not set to an instance of an object" in Studio 2019, quick help needed
7
(1,148)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Access denied when saving
4
(661)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to change export settings
4
(689)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  After VPN installation: Failed to add windows command bar extensions error
1
(516)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Studio 2024: Ctr+Enter doesn't work.
0
(300)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Unable to connect to GroupShare server
0
(300)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Studio 2024: Where is "find (and replace)"??
2
(596)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to set TU add mode in Editor to "Overwrite"
kd42
Nov 7
5
(680)
kd42
Nov 9
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The Verify tool doesn't recognise a correct entry
2
(592)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Mark segments retrieved by Translation Memory
1
(459)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Retaining Trados License
2
(483)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  System.OutOfMemoryException Error in Trados Studio 2022 When Saving Project
3
(1,297)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can Trados Studio 2011 open Transit PPF packages?    ( 1... 2)
Steve Kerry
Sep 19, 2013
18
(6,657)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados 2024 worth the upgrade?
10
(3,993)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need to unsubscribe from Trados maintenance emails
kd42
Sep 28
6
(2,153)
kd42
Oct 1
Niciun mesaj nou după ultima vizită  SDL Trados License
0
(721)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Cannot create termbase based on termbase
Dan Lucas
Sep 17
10
(2,066)
Dan Lucas
Sep 17
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Open alignment editor without auto-aligning first?
John Fry
Sep 11
2
(1,595)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to work on a .xlz file?    ( 1... 2)
XXXphxxx (X)
Nov 8, 2011
17
(37,165)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados 2024 vs 2022
9
(4,249)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Une exception a été levée par la cible d'un appel
5
(1,468)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to propagate changes to all 100% match segment when alredy confirmed
2
(1,018)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  PowerPoint gives error message when opening cleaned-up file (Studio 2022)
4
(1,555)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to do tag checking (newbie question)
8
(2,060)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  how to apply italics when they are not active
O G V
Aug 30
10
(1,880)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Help with License De-activation
3
(1,091)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Studio 2024 installation
1
(1,035)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Recommendations for Translation engine
vhaberst
Aug 15
8
(2,061)
Xanthippe
Aug 16
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Must I to pay the full price for a new SDL Trados Studio 2024 because I didn't buy an SMA in time?
6
(3,130)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  No lookup
0
(834)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados 2022 cursor problems with tags in Arabic
3
(1,154)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Open file for review in Trados 2022
gradara
Aug 2
4
(1,795)
gradara
Aug 5
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need to lock segments with [number][full_stop]
kd42
Aug 1
4
(1,783)
kd42
Aug 4
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Upgrade to Windows 11 and Trados Studio 14
1
(890)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Studio 2019 doesn't find matches in the TM
Tobi
Aug 16, 2018
12
(9,707)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados 2022 trial version failure
1
(903)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  All empty segments became confirmed    ( 1... 2)
Noha Kamal, PhD.
Nov 18, 2012
28
(23,615)
Niciun mesaj nou după ultima vizită   Are there shortcuts to insert Termbase terms into the translation editor in Trados?
2
(965)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to highlight target text in Studio editor?    ( 1... 2)
yakky
Aug 15, 2018
15
(10,767)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Storing file name in translation memory entries
6
(1,588)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Where can I download MT Enhanced Plugin for Trados Studio?
4
(6,354)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Upgrade from trados studio 2017
Alseif
Jul 16
4
(1,437)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Back to the future! Testing deepTranslation’s amazing set of plugins for SDL Studio 2017)
Michael Beijer
Apr 5, 2020
1
(1,822)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Has the issue with MultiTerm been fixed?
2
(934)
Xanthippe
Jul 11
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Multiterm Multilingual export
Mosor
Mar 9, 2009
7
(3,338)
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »