منتديات تقنية »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(2,717)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Term Recognition not working
5
(622)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  in RWS TRADOS 2022 add or divide fields in Editor View
1
(358)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados closed without manual save, need to Apply Translation Result (Ctrl+T) to multiple segments
0
(205)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  In the Files view in SDL Trados Studio 2022, why can't I open any of the two files for translation?
4
(842)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Error "Object reference not set to an instance of an object" in Studio 2019, quick help needed
7
(1,148)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Access denied when saving
4
(661)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to change export settings
4
(689)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  After VPN installation: Failed to add windows command bar extensions error
1
(516)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Studio 2024: Ctr+Enter doesn't work.
0
(300)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Unable to connect to GroupShare server
0
(300)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Studio 2024: Where is "find (and replace)"??
2
(596)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to set TU add mode in Editor to "Overwrite"
kd42
Nov 7
5
(680)
kd42
Nov 9
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  The Verify tool doesn't recognise a correct entry
2
(592)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mark segments retrieved by Translation Memory
1
(459)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Retaining Trados License
2
(483)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  System.OutOfMemoryException Error in Trados Studio 2022 When Saving Project
3
(1,297)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Can Trados Studio 2011 open Transit PPF packages?    ( 1... 2)
Steve Kerry
Sep 19, 2013
18
(6,657)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2024 worth the upgrade?
10
(3,993)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need to unsubscribe from Trados maintenance emails
kd42
Sep 28
6
(2,153)
kd42
Oct 1
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL Trados License
0
(721)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cannot create termbase based on termbase
Dan Lucas
Sep 17
10
(2,066)
Dan Lucas
Sep 17
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Open alignment editor without auto-aligning first?
John Fry
Sep 11
2
(1,595)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to work on a .xlz file?    ( 1... 2)
XXXphxxx (X)
Nov 8, 2011
17
(37,165)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2024 vs 2022
9
(4,249)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Une exception a été levée par la cible d'un appel
5
(1,468)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to propagate changes to all 100% match segment when alredy confirmed
2
(1,018)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PowerPoint gives error message when opening cleaned-up file (Studio 2022)
4
(1,555)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to do tag checking (newbie question)
8
(2,060)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  how to apply italics when they are not active
O G V
Aug 30
10
(1,880)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Help with License De-activation
3
(1,091)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Studio 2024 installation
1
(1,035)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recommendations for Translation engine
vhaberst
Aug 15
8
(2,061)
Xanthippe
Aug 16
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Must I to pay the full price for a new SDL Trados Studio 2024 because I didn't buy an SMA in time?
6
(3,130)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  No lookup
0
(834)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2022 cursor problems with tags in Arabic
3
(1,154)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Open file for review in Trados 2022
gradara
Aug 2
4
(1,795)
gradara
Aug 5
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need to lock segments with [number][full_stop]
kd42
Aug 1
4
(1,783)
kd42
Aug 4
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Upgrade to Windows 11 and Trados Studio 14
1
(890)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Studio 2019 doesn't find matches in the TM
Tobi
Aug 16, 2018
12
(9,707)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2022 trial version failure
1
(903)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  All empty segments became confirmed    ( 1... 2)
Noha Kamal, PhD.
Nov 18, 2012
28
(23,615)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة   Are there shortcuts to insert Termbase terms into the translation editor in Trados?
2
(965)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to highlight target text in Studio editor?    ( 1... 2)
yakky
Aug 15, 2018
15
(10,767)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Storing file name in translation memory entries
6
(1,588)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Where can I download MT Enhanced Plugin for Trados Studio?
4
(6,354)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Upgrade from trados studio 2017
Alseif
Jul 16
4
(1,437)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Back to the future! Testing deepTranslation’s amazing set of plugins for SDL Studio 2017)
Michael Beijer
Apr 5, 2020
1
(1,822)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has the issue with MultiTerm been fixed?
2
(934)
Xanthippe
Jul 11
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Multiterm Multilingual export
Mosor
Mar 9, 2009
7
(3,338)
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين





تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »