الترجمة- فن ومهنة »

Translators Associations

 
Subscribe to Translators Associations Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What Translator/Translation Certifications exist?
JW Narins
Jan 19, 2017
0
(1,749)
JW Narins
Jan 19, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Merging Excel cells
6
(3,011)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What Certification is most recommended and respected?
Rody Correa Avila
Jun 20, 2016
3
(2,442)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GITA - Global Internet Translators Association
Mirko Mainardi
Apr 25, 2016
0
(1,460)
Mirko Mainardi
Apr 25, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  IPSE, UK
Igor Timko
Mar 1, 2016
0
(1,811)
Igor Timko
Mar 1, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Joining ITI_membership benefits and exam.
1
(4,320)
Cecile T.
Feb 22, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA certification exam goes finally goes digital
3
(2,629)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  IAPTI’s position on the Hungarian Translation Industry Cooperation Agreement
Attila Piróth
Jan 28, 2016
0
(1,655)
Attila Piróth
Jan 28, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  BDÜ - Applying with American University Degree
Ian Kahn
Jan 25, 2016
3
(2,210)
Ian Kahn
Jan 28, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  My recent experience with American Translators Association
9
(3,773)
Kevin Fulton
Jan 24, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  UNICEF on TWB
Georgie Scott
Nov 26, 2015
3
(2,680)
Georgie Scott
Nov 26, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA or ITI?
MikeGallagher
Nov 2, 2015
7
(4,263)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA Conference in Miami - Looking for a roommate
Edward Potter
Oct 7, 2015
0
(1,682)
Edward Potter
Oct 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Should the ATA Be Split into Two Organizations?
Jeff Whittaker
Sep 7, 2015
3
(2,589)
Jeff Whittaker
Sep 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to get certified by the American Translators Society?
Jeff Whittaker
Dec 8, 2006
8
(11,487)
Jeff Whittaker
Jul 8, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italian translators Associations
Paola Guzzetta
Feb 13, 2015
2
(2,245)
Paola Guzzetta
Feb 16, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  LIST OF AGENCIES INTERPRETATION
Isabelle Bruno
Jan 15, 2015
1
(2,032)
Frankie JB
Jan 15, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ergonomics survey for professional translators available in six languages
4
(2,574)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chartered Linguist
OlafK
Oct 15, 2014
0
(2,156)
OlafK
Oct 15, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How do you become a sworn/certified translator in Italy/France?
2
(2,470)
Laetitia Paris
Oct 10, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Should the FIT-IFT judge the corporate ethics of its member associations?    ( 1... 2)
traductorchile
Mar 19, 2012
25
(15,194)
traductorchile
Aug 23, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA certification exam
Max Zalewski
Aug 11, 2014
2
(2,845)
Max Zalewski
Aug 19, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATIO certification
JennyC08 (X)
Sep 12, 2007
10
(13,762)
Samane.T
Aug 2, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How does becoming a member to translation associations help you in profession?
Deniz Aker
Jun 20, 2014
8
(3,966)
philgoddard
Jun 23, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Affiliation with ABRATES, SINTRA and other translators' associations in Brazil
Ligia Costa
Apr 26, 2014
4
(2,959)
Ligia Costa
Apr 28, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA Certification Exam (Arabic into English)
Shaima Ebrahim
Apr 12, 2014
3
(3,776)
Paula Gordon
Apr 22, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA certification keyboarded exam
ahmadwadan.com
Mar 26, 2014
1
(2,157)
Shaima Ebrahim
Apr 12, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problem registering with ATA
laure claesen
Mar 26, 2014
5
(3,477)
Shaima Ebrahim
Apr 12, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NAJIT vs. ATA Conferences
Seth Phillips
Feb 6, 2014
2
(2,632)
Seth Phillips
Mar 15, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Given ACIL rather than MCIL
10
(4,644)
564354352 (X)
Nov 23, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Hungarian translator wishing to join an international translators' association- which one?
13
(5,562)
Jamie_Liu
Aug 4, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Passed an exam for MITI!
9
(7,946)
Hani Hassaan
Jun 10, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mediterranean Editors & Translators Annual Conference
AnneM (X)
Mar 16, 2013
1
(2,698)
AnneM (X)
May 5, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  An international e-union for translators?    ( 1... 2)
Alain Alameddine
Apr 25, 2013
22
(9,744)
Parrot
May 1, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA Certified Translator gets more benefit than non-certified translator?
tilak raj
Mar 15, 2013
2
(2,953)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Getting in touch with ITA (Iraqi Translators' association, certified translators)
Acolad
Feb 12, 2013
0
(2,307)
Acolad
Feb 12, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  applications for membership of CIOL
2
(3,055)
Aisha Maniar
Dec 17, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  The New York Circle of Translators (NYCT)
Sandra Malo Jarque
Dec 27, 2011
5
(5,206)
Sophie Delios
Nov 26, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TRANSLATORS IN TURKEY WILL CELEBRATE INTERNATIONAL TRANSLATION DAY ON SUNDAY IN ISTANBUL
Gokhan Dogru
Sep 29, 2012
0
(2,978)
Gokhan Dogru
Sep 29, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA Exam question - Interested in other input (EN>FR)
14
(9,529)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has anyone participated in an ATA Webinar as a non-member?
3
(4,011)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SYNDICATE, help.
Marcia R Pinheiro
Jun 13, 2012
0
(2,805)
Marcia R Pinheiro
Jun 13, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Becoming a Sworn translator in a foreign country
Elena Zaffaroni
Dec 1, 2011
3
(4,732)
Tom Feise
May 16, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Best Professional Association membership status
Andrew Mac
Apr 30, 2012
5
(4,598)
Daina Jauntirans
May 1, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translators and Interpreters Guild
Carrie Comer
Sep 23, 2010
3
(5,883)
wendy griswold
Mar 18, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is ATA worth joining?    ( 1... 2)
Gerardo Cáceres
Feb 14, 2012
18
(13,709)
chris durban
Feb 16, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  North West Society of the CIoL
Jan Rausch
Nov 28, 2011
0
(3,265)
Jan Rausch
Nov 28, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  A city for translators in a beautiful island    ( 1, 2... 3)
32
(17,275)
#JuliaC#
Nov 4, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Associate member of CIL (ACIL)
Ata Arif
Oct 30, 2011
2
(4,226)
Ata Arif
Oct 30, 2011
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATA conference
Nicolas Coyer (X)
Aug 30, 2011
3
(4,370)
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين





تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »